![All things considered cabin fever vacations](https://knopkazmeya.com/5.png)
![hail mary in latin translated hail mary in latin translated](https://i.pinimg.com/474x/72/ce/78/72ce782eab31c2b1a90e1f47dd19dd56--hail-mary-in-latin-mama-mary.jpg)
The second passage is taken from Elizabeth's greeting to Mary in Luke 1:42, "Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb." Taken together, these two passages are the two times Mary is greeted in Chapter 1 of Luke. The text also appears in the account of the annunciation contained in the apocryphal Infancy Gospel of Matthew, in chapter 9. Grammatically, the word is the feminine perfect passive participle of the verb χαριτόω, charitóō, which means "to show, or bestow with, grace" and here, in the passive voice, "to have grace shown, or bestowed upon, one". The word κεχαριτωμένη, ( kecharitōménē), here translated as "full of grace", admits of various translations. Accordingly, both "Hail" and "Rejoice" are valid English translations of the word ("Hail" reflecting the Latin translation, and "Rejoice" reflecting the original Greek). This was the normal greeting in the language in which Saint Luke's Gospel is written and continues to be used in the same sense in Modern Greek. The opening word of greeting, χαῖρε, chaíre, here translated "Hail", literally has the meaning "rejoice" or "be glad". The first of the two passages from Saint Luke's Gospel is the greeting of the Angel Gabriel to Mary, originally written in Koine Greek.
![hail mary in latin translated hail mary in latin translated](https://i.ytimg.com/vi/3sE7s3O2-Ag/maxresdefault.jpg)
#Hail mary in latin translated full#
The prayer incorporates two greetings to Mary in Saint Luke's Gospel: "Hail, full of grace, the Lord is with thee." and "Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb." In mid-13th-century Western Europe the prayer consisted only of these words with the single addition of the name "Mary" after the word "Hail", as is evident from the commentary of Saint Thomas Aquinas on the prayer. The Eastern Catholic Churches follow their respective traditions or adopt the Latin-Church prayer, which is also used by many other Western groups historically associated with the Catholic Church such as Lutherans, Anglicans, Independent Catholics, and Old Catholics. On the other hand, the Eastern Orthodox Church has a quite similar prayer (without explicit request for her intercession), both in Greek and in translations, that it frequently uses outside of the formal liturgy, like the Jesus Prayer. The liturgies of the Oriental Orthodox Churches use many prayers addressed to Mary, but only vaguely similar to the Hail Mary. In the Roman Catholic Latin Church, the prayer forms the basis of the Rosary and the Angelus prayers. The Annunciation, by Fra Angelico, 1433-34
![All things considered cabin fever vacations](https://knopkazmeya.com/5.png)